miércoles, 31 de marzo de 2010

"Spinning Away", by Brian Eno & John Cale

Yo digo que esta canción habla de Vincent, o tal vez lo escuché por ahí. Sé que ya pasé por este pedazo de cerebro, de asociación, y no recuerdo más. No es Vincent el que pinta; el que pinta revisita a Vincent y su propio spinning away. Su noche está en el MoMA y se ve así:




















Brian y John hacen así:


Up on a hill, as the day dissolves
With my pencil turning moments into line
High above in the violet sky
A silent silver plane - it draws a golden chain

One by one, all the stars appear
As the great winds of the planet spiral in
Spinning away, like the night sky at Arles
In the million insect storm, the constellations form

On a hill, under a raven sky
I have no idea exactly what I've drawn
Some kind of change, some kind of spinning away
With every single line moving further out in time

And now as the pale moon rides, in the stars, in the stars
Her form in my pale blue lines, in the stars, in the stars
And there, as the world rolls round, in the stars, in the stars
I draw, but the lines move round, in the stars, in the stars
There, as the great wheels blaze, in the stars, in the stars
I draw, but my drawing fades, in the stars, in the stars
And now, as the old sun dies, in the stars, in the stars
I draw, and the four winds sigh, in the stars, in the stars.

martes, 30 de marzo de 2010

"Heroes", by David Bowie, versiones

Dios, nuestro señor, David Bowie, en vivo, más lindo que nunca, en una versión superduper (no siempre los arreglos de las versiones en vivo de "Heroes" son buenas). Esta canción (Changes entero más bien) es fundacional en mi vida. Letra de Brian Eno, nada menos!





I
I will be king
And you
You will be queen
Though nothing will
Drive them away
We can beat them
Just for one day
We can be Heroes
Just for one day

And you
You can be mean
And I
I'll drink all the time
'Cause we're lovers
And that is a fact
Yes we're lovers
And that is that

Though nothing
Will keep us together
We could steal time
Just for one day
We can be Heroes
For ever and ever
What d'you say

I
I wish you could swim
Like the dolphins
Like dolphins can swim
Though nothing
Will keep us together
We can beat them
For ever and ever
Oh we can be Heroes
Just for one day

I
I will be king
And you
You will be queen
Though nothing
Will drive them away
We can be Heroes
Just for one day
We can be us
Just for one day

I
I can remember
Standing
By the wall
And the guns
Shot above our heads
And we kissed
As though nothing could fall
And the shame
Was on the other side
Oh we can beat them
For ever and ever
Then we can be Heroes
Just for one day

We can be Heroes
We can be Heroes
We can be Heroes
Just for one day
We can be Heroes
We're nothing
And nothing will help us
Maybe we're lying
Then you better not stay
But we could be safer
Just for one day 



Y el video original. Onda, eso es tener onda, dice Julián y tiene razón:


Cuando estaba viendo Moulin Rouge, del maestro Baz Lurhmann, casi me caigo de culo en el cine al descubrir "Heroes" dentro del medley del elefante. Lo que este tipo hace con la cultura pop es lo más!


Y relodeo desde Zaidenwerg Covers:


Y recargo, en español, by Fricción, de Mr. Coleman (gracias Mars):

lunes, 29 de marzo de 2010

"Shape of my heart", by Sting

Con mini peli incluída: Leon (The Professional), by Luc Besson





He deals the cards as a meditation 
And those he plays never suspect 
He doesn't play for the money he wins 
He doesn't play for respect 
He deals the cards to find the answer 
The sacred geometry of chance 
The hidden law of probable outcome 
The numbers lead a dance 

I know that the spades are the swords of a soldier 
I know that the clubs are weapons of war 
I know that diamonds mean money for this art 
But that's not the shape of my heart 

He may play the jack of diamonds 
He may lay the queen of spades 
He may conceal a king in his hand 
While the memory of it fades 

I know that the spades are the swords of a soldier 
I know that the clubs are weapons of war 
I know that diamonds mean money for this art 
But that's not the shape of my heart 
That's not the shape, the shape of my heart 

And if I told you that I loved you 
You'd maybe think there's something wrong 
I'm not a man of too many faces 
The mask I wear is one 
Those who speak know nothing 
And find out to their cost 
Like those who curse their luck in too many places 
And those who fear are lost 

I know that the spades are the swords of a soldier 
I know that the clubs are weapons of war 
I know that diamonds mean money for this art 
But that's not the shape of my heart 
That's not the shape of my heart 
Thats not the shape, thats not the shape of my heart

sábado, 27 de marzo de 2010

"Martelo bigorna", de Lenine



Muito do que eu faço
Não penso, me lanço sem compromisso.
Vou no meu compasso
Danço, não canso a ninguém cobiço.
Tudo o que eu te peço
É por tudo que fiz e sei que mereço
Posso, e te confesso.
Você não sabe da missa um terço

Tanto choro e pranto
A vida dando na cara
Não ofereço a face nem sorriso amarelo
Dentro do meu peito uma vontade bigorna
Um desejo martelo

Tanto desencanto
A vida não te perdoa
Tendo tudo contra e nada me transtorna
Dentro do meu peito um desejo martelo
Uma vontade bigorna

Vou certo
De estar no caminho
Desperto.

viernes, 26 de marzo de 2010

"Marina", de Rocco Granata (Remix '89)

En la secundaria, en los '90, me tocó italiano como idioma, y la pobre docente no tenía mucho para hacer con nosotros, pequeñas bestezuelas. Pero la salvaron dos cosas: el éxito del remix de Marina, en el '89, y Notti magiche, la canción del Mundial, en el '90. Todo volvió a mí, de la mano de Aníbal, mi ídolo. Por supuesto, me las sé de memoria, letra a letra.
Atención a la escenografía y los bailarines: el kitsch más delicioso, even then!



Mi sono innamorato di Marina
una ragazza mora ma carina
ma lei non vuol saperne del mio amore
cosa faro' per conquistarle il cuor.
Un girono l'ho incontrata sola sola,
il cuotre mi batteva mille all'ora.
Quando le dissi che la volevo amare
mi diede un bacio e l'amor sboccio'...

Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar

O mia bella mora
no non mi lasciare
non mi devi rovinare
oh, no, no, no, no, no

jueves, 25 de marzo de 2010

"Swinging on a Star": versiones

De Hudson Hawk, una peli muy divertida y con un elenco del carajo, Danny Aiello y Bruce Willis cantan:

Y la versión del maestro, Frank Sinatra:



Would you like to swing on a star?
Carry moonbeams home in a jar?
And be better off than you are?
Or would you rather be a mule?

A mule is an animal with long, funny ears
He kicks up at anything he hears
His back is brawny and his brain is weak
He's just plain stupid with a stubborn streak
And, by the way, if you hate to go to school
You may grow up to be a mule

Or would you like to swing on a star?
Carry moonbeams home in a jar?
And be better off than you are?
Or would you rather be a pig?

A pig is an animal with dirt on his face
His shoes are a terrible disgrace
He's got no manners when he eats his food
He's fat and lazy and extremely rude
But if you don't care a feather or a fig
You may grow up to be a pig

Or would you rather be a fish?

A fish won't do anything but swim in a brook
He can't write his name or read a book
To fool all the people is his only thought
Though he's slippery, he still gets caught
But then if that sort of life is what you wish
You may grow up to be a fish

And all the monkeys aren't in a zoo
Every day you meet quite a few
So you see, it's all up to you
You can be better than you are

You could be swingin' on a star.

miércoles, 24 de marzo de 2010

"Sueño con serpientes", de Silvio Rodríguez para el 24 de marzo



"Hay hombres que luchan un día
Y son buenos.
Hay otros que luchan un año
Y son mejores.
Hay quienes luchan muchos años
Y son muy buenos.
Pero hay los que luchan toda la vida:
Esos son los imprescindibles."
Bertolt Brecht

Sueño con serpientes, con serpientes de mar,
Con cierto mar, ay, de serpientes sueño yo.
Largas, transparentes, y en sus barrigas llevan
Lo que puedan arrebatarle al amor.

Oh, la mato y aparece una mayor.
Oh, con mucho más infierno en digestión.

No quepo en su boca, me trata de tragar
Pero se atora con un trébol de mi sien.
Creo que está loca; le doy de masticar
Una paloma y la enveneno de mi bien.

Oh, la mato y aparece una mayor.
Oh, con mucho más infierno en digestión.

Esta al fin me engulle, y mientras por su esófago
Paseo, voy pensando en qué vendrá.
Pero se destruye cuando llego a su estómago
Y planteo con un verso una verdad.

Oh, la mato y aparece una mayor.
Oh, con mucho más infierno en digestión.
Oh, la mato y aparece una mayor.

martes, 23 de marzo de 2010

"Pennies from Heaven", by Frank Sinatra

Con esto aprendí mi inglés: escuchando Sinatra-Basie.



Every time it rains, it rains pennies from heaven
Don't you know each cloud contains pennies from heaven?
You'll find your fortune's fallin' all over the town
Be sure that your umbrella is upside down

Trade them for a package of sunshine and flowers
If you want the things you love, you must have showers
So, when you hear it thunder, don't run under a tree
There'll be pennies from heaven for you and me.

lunes, 22 de marzo de 2010

"Don't Speak", by No Doubt



You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

It's all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we?

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining

Don't speak,
don't speak,
don't speak,
oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin' Hush, hush
don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts

domingo, 21 de marzo de 2010

"Ya no sé qué hacer conmigo", del Cuarteto de Nos



Ya tuve que ir obligado a misa, ya toqué en el piano "Para Elisa".
Ya aprendí a falsear mi sonrisa, ya caminé por la cornisa.

Ya cambié de lugar mi cama, ya hice comedia, ya hice drama.
Fui concreto y me fui por las ramas, ya me hice el bueno y tuve mala fama.

Ya fui ético y fui errático, ya fui escéptico y fui fanático.
Ya fui abúlico y fui metódico, ya fui púdico, fui caótico.

Ya leí Arthur Conan Doyle, ya me pasé de nafta a gasoil.
Ya leí a Breton y a Molière, ya dormí en colchón y en sommier.

Ya me cambié el pelo de color, ya estuve en contra y estuve a favor.
Lo que me daba placer ahora me da dolor, ya estuve al otro lado del mostrador.

Y oigo una voz que dice sin razón:
"Vos siempre cambiando, ya no cambias más",
y yo estoy cada vez más igual,
ya no sé qué hacer conmigo.

Ya me ahogué en un vaso de agua, ya planté café en Nicaragua.
Ya me fui a probar suerte a USA, ya jugué a la ruleta rusa.

Ya creí en los marcianos, ya fui ovo-lacto vegetariano, sano.
Fui quieto y fui gitano, ya estuve tranqui y estuve hasta las manos.

Hice un curso de mitología, pero de mí los dioses se reían.
Orfebrería la salvé raspando y ritmología aquí la estoy aplicando.

Ya probé, ya fumé, ya tomé, ya dejé, ya firmé, ya viajé, ya pegué, ya sufrí, ya eludí, ya huí, ya asumí, ya me fui, ya volví, ya fingí, ya mentí.

Y entre tantas falsedades, muchas de mis mentiras ya son verdades.
Hice fácil adversidades, y me compliqué en las nimiedades.

Y oigo una voz que dice con razón:
"Vos siempre cambiando, ya no cambias más",
y yo estoy cada vez más igual,
ya no sé qué hacer conmigo.

Ya me hice un lifting, me puse un piercing, fui a ver al Dream Team y no hubo feeling.
Me tatué al Ché en una nalga, arriba de "Mami" para que no se salga.

Ya me reí y me importó un bledo de cosas y gente que ahora me dan miedo.
Ayuné por causas al pedo, ya me empaché con pollo al spiedo.

Ya fui al psicólogo, fui al teólogo, fui al astrólogo, fui al enólogo.
Ya fui alcohólico y fui lambeta, ya fui anónimo y ya hice dieta.

Ya lancé piedras y escupitajos al lugar donde ahora trabajo.
Y mi legajo cuenta a destajo que me porté bien y que armé relajo.

Y oigo una voz que dice sin razón:
"Vos siempre cambiando, ya no cambias más",
y yo estoy cada vez más igual,
ya no sé qué hacer conmigo.

sábado, 20 de marzo de 2010

"Shima uta", por Alfredo Casero




Deigo ga sakimidare kaze wo yobi arashi ga kita
Kurikaesu kanashimi wa shima wataru nami no you
Uuji no mori de anata to deai
Uuji no shita de chiyo ni sayonara

Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida

Deigo no hana mo chiri saza nami ga yureru dake
Sasayakana shiawase wa utakata no nami no hana
Uuji no mori de utatta tomo yo
Uuji no shita de yachiyo no wakare

Shimau uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo

Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo kono mama towa ni yuunagi wo

Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo

viernes, 19 de marzo de 2010

"I remember you", de Johnny Mercer, dos versiones

Chet Baker:


Alfredo Casero:


Was it in Tahiti?
Where we on the Nile?
Long, long ago
Say an hour or so
I recall that I saw you smile.

I Remember You
You're the one who made my dreams come true
A few kisses ago.

I remember you
You're the one who said I love you too
Didn't you know.

And I remember too a distant bell
And stars that fell like rain
Out of the blue

When my life is through
And the angels ask me to recall
The thrill of them all.

Then I shall tell them
I remember you!

I remember too a distant bell
And stars that fell like rain
Out of the blue

When my life is through
And the angels ask me to recall
The thrill of them all

Then I shall tell them
I remember you!

If they should ask
I'll gladly tell them
I remember you!

miércoles, 17 de marzo de 2010

"Con la frente marchita", de Joaquín Sabina



Sentados en corro merendábamos, besos y porros
y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa.
Te morías por volver, con la frente marchita cantaba Gardel
y entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud,
ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy.

Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprarte
carricoches de miga de pan, soldaditos de plata.
Con agüita de un mar andaluz quise yo enamorarte
pero tú no tenías más amor que el del Río de la Plata.

Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta
cuando el sol fue secando la ropa de la vieja Europa.
No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás sucedió.
Mándame una postal de San Telmo, adiós cuídate,
y sonó entre tú y yo el silbato del tren.

Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprarte
monigotes de miga de pan, caballitos de lata.
Con agüita de un mar andaluz quise yo enamorarte
pero tú no tenías más amor que el del Río de la Plata.

Aquellas banderas de la patria de la primavera
a decirme que existe el olvido esta noche han venido.
Te sentaba tan bien esa boina calada al estilo del Ché.
Buenos Aires es como contabas, hoy fui a pasear
y al llegar a la Plaza de Mayo me dio
por llorar y me puse a gritar ¿donde estás?

Y no volví más a tu puesto del Rastro a comprarte
corazones de miga de pan, sombreritos de lata.
Y ya nadie me escribe diciendo No consigo olvidarte,
ojalá que estuvieras conmigo en el Río de la Plata.
Y no volví más a tu puesto del Rastro a comprarte
carricoches de miga de pan, soldaditos de lata.

martes, 16 de marzo de 2010

(Puedo) Mauricio Rosencof

La noche
está oscura
y mi corazón tirita.
Sólo
me sostiene
esta esperanza:
puedo.

(De Conversaciones con la alpargata, 1985.)

lunes, 15 de marzo de 2010

"A un gato", de Jorge Luis Borges

No son más silenciosos los espejos
ni más furtiva el alba aventurera;
eres, bajo la luna, esa pantera
que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
divino, te buscamos vanamente;
más remoto que el Ganges y el poniente,
tuya es la soledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
caricia de mi mano. Has admitido,
desde esa eternidad que ya es olvido,
el amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás. Eres el dueño
de un ámbito cerrado como un sueño.

domingo, 14 de marzo de 2010

"El mar no es más que un pozo de agua oscura...", de Idea Vilariño

El mar no es más que un pozo de agua oscura,
los astros sólo son barro que brilla,
el amor, sueño, glándulas, locura,
la noche no es azul, es amarilla.

Los astros sólo son barro que brilla,
el mar no es más que un pozo de agua amarga,
la noche no es azul, es amarilla,
la noche no es profunda, es fría y larga.

El mar no es más que un pozo de agua amarga,
a pesar de los versos de los hombres,
el mar no es más que un pozo de agua oscura.

La noche no es profunda, es fría y larga;
a pesar de los versos de los hombres,
el amor, sueño, glándulas, locura.

sábado, 13 de marzo de 2010

"Now is the winter of our discontent..."

Richard III | Act I, Scene 1, by William Shakespeare

GLOSTER
Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York;
And all the clouds that lour'd upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Our bruised arms hung up for monuments;
Our stern alarums chang'd to merry meetings,
Our dreadful marches to delightful measures.
Grim-visag'd war hath smooth'd his wrinkled front;
And now,--instead of mounting barbed steeds
To fright the souls of fearful adversaries,--
He capers nimbly in a lady's chamber
To the lascivious pleasing of a lute.
But I,--that am not shap'd for sportive tricks,
Nor made to court an amorous looking-glass;
I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty
To strut before a wanton ambling nymph;
I, that am curtail'd of this fair proportion,
Cheated of feature by dissembling nature,
Deform'd, unfinish'd, sent before my time
Into this breathing world scarce half made up,
And that so lamely and unfashionable
That dogs bark at me as I halt by them;--
Why, I, in this weak piping time of peace,
Have no delight to pass away the time,
Unless to spy my shadow in the sun,
And descant on mine own deformity:
And therefore,--since I cannot prove a lover,
To entertain these fair well-spoken days,--
I am determined to prove a villain,
And hate the idle pleasures of these days.
Plots have I laid, inductions dangerous,
By drunken prophecies, libels, and dreams,
To set my brother Clarence and the king
In deadly hate the one against the other:
And if King Edward be as true and just
As I am subtle, false, and treacherous,
This day should Clarence closely be mew'd up,--
About a prophecy which says that G
Of Edward's heirs the murderer shall be.
Dive, thoughts, down to my soul:--here Clarence comes.

miércoles, 10 de marzo de 2010

"Ojalá", de Silvio Rodríguez



Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.

Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.

Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti,
a tu viejo gobierno de difuntos y flores.

Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.

Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.

"Macarena", Los del Río

martes, 9 de marzo de 2010

"Conversación de mañana", de Natalia Méndez

Me asombra
de algunos sueños,
lo vívido.
Pero no el
quien te dice que tal vez y porqué no
eso no es lo real y esto,
estar durmiendo
que ya lo dijeron muy bien varios poetas.
Si no, decía, me asombran
ciertos olores
ciertos colores
ciertas luces
que no pueden ser más que ciertas,
por exactas y por reales.
¿Lo decís —me preguntó la gata—
por este sabor a atún que aún siento en la boca?
Sí, claro.
Y siguió relamiéndose.
Soñé varias veces —continúo—
con una luz de una mañana de verano
y no importa qué pasaba.
Reconozco esa luz entre miles de otros sueños
cuando vuelve en un sueño
y cuando me despierto al amanecer
en ciertos días de verano.

River Dance, danza irlandesa

Sigo robando de Aníbal. Arranca la música celta y ya me bulle la sangre!

domingo, 7 de marzo de 2010

"Y tú te vas", de Chayanne

Canción terrible. Video filmado en BA, como Torero. La chica se va a tomar el avión y el se va en taxi a Ezeiza a buscarla!!



Nunca imaginé la vida sin ti
en todo lo que me planteé siempre estabas tú.
Solo tú sabes bien quién soy
de dónde vengo y a dónde voy.

Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada,
siempre me tuviste cuando me necesitabas.
Nadie mejor que tú sabrá
que di todo lo que pude dar.

Oh, y ahora tú te vas, así como si nada
acortándome la vida, agachando la mirada.
Y tú te vas, y yo que me pierdo entre la nada.
Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas
y tú te vas...

Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido
si es que te has cansado y ahora me echas al olvido.
No habrá nadie que te amará
así como yo te puedo amar.

Oh, y ahora tú te vas, así como si nada
acortándome la vida, agachando la mirada.
Y tú te vas, y yo que me pierdo entre la nada.
Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas
y tú te vas...

Por más que busco no encuentro razón,
por más que intento no puedo olvidar.
Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón.

"Torero", de Chayanne

Lo que baila este pibe... es todo lo que voy a decir!

sábado, 6 de marzo de 2010

"Aserejé", de Las Ketchup

Una de las primeras canciones que piratié, allá por el ¿2003?, para las hijas de Ceci, una compañera de laburo. No existía Youtube ni los torrents... Vuelve de la mano de Aníbal, con quien compartimos un amor por la cultura pop muy similar.



Mira lo que se avecina a la vuelta de la esquina
viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
y su traje agua marina
va después de contrabando.
Y donde más no cabe un alma
Y se mete a darse caña
Poseído por el ritmo ragatanga
y el dj que lo conoce toca el himno de las 12
para Diego la canción más deseada
y la baila!!!
y la goza!!!
y la cantaaaaaaaa!!!

aserejé ja deje
dejebe tu dejebe
deseri iowa a mavy
an de bugui an de gidibidi
a serejé ja deje
dejebe tu dejebe
deseri iowa a mavy
an de bugui an de guidibidi

No es cosa de brujería
que lo encuentre to' los días
por donde voy caminando.
Diego tiene chulería y ese punto de alegría
rastafari-afrogitano.

Y donde más no cabe un alma
Y se mete a darse caña
Poseído por el ritmo ragatanga
y el dj que lo conoce toca el himno de las 12
para Diego la canción más deseada
y la baila!!!
y la goza!!!
y la cantaaaaaaaa!!!

aserejé ja deje
dejebe tu dejebe
deseri iowa a mavy
an de bugui an de gidibidi
a serejé ja deje
dejebe tu dejebe
deseri iowa a mavy
an de bugui an de guidibidi.

viernes, 5 de marzo de 2010

Fuente de la alegría

"Sábado a la tarde", publicidad de Exquisita. El temita acá.


"Do the Whirlwind", by Architecture in Helsinki




She says you'd given up,
your folks told me
you should be left alone,
on a mountain top
knocking the aeroplanes
down with stones.
Do the whirlwind
and carry the hope that stings all night long,
don't abandon him
'cause he quivers when he hears your song.

Believe me,
it's safe to see.
at least be confused about right and wrong,
plan to settle down,
over the moon under the sun.
Do the whirlwind
and shotgun the seat that beats
that beats hanging on to the one you love
to keep keepin', sleepin', dreamin' on.

Folks given up
under the quivers and lines,
you do the whirlwind,
don't abandon,
get a handle of yourself, son.

jueves, 4 de marzo de 2010

"Elogio de los sueños", de Wislawa Szymborska

Otra contribución de Siemprelista:


En el sueño
pinto como Vermeer van Delf.
Hablo el griego con soltura
y no sólo con los que están vivos.
Conduzco el coche,
que me obedece.
Tengo talento
escribo grandes poemas.
Escucho voces
casi como los graves santos.
Se asombrarían
lo bien que toco el piano.
Vuelo, tal como debería hacerse,
es decir, por mí misma.
Cayendo del techo
sé caer suavemente en lo verde.
No me resulta difícil
respirar bajo el agua.
No me quejo;
logré descubrir la Atlántida.
Me alegra poder despertarme
siempre antes de la muerte.
Apenas estalla la guerra
me doy vuelta al otro lado.
Soy, aunque no lo necesito,
hija de la época.
Hace un par de años
vi dos soles.
Y antes de ayer un pingüino
totalmente nítido.

(De La gran cifra, 1977.)

miércoles, 3 de marzo de 2010

"Ahora que los ladros perran", de José Manuel Marroquín

Contribuido por Siemprelista: José Manuel Marroquín nació en Bogotá el 7 de agosto de 1827 y murió en la misma ciudad el 19 de septiembre de 1908. Fue educador, ministro, presidente, cuentista, fabulista, comediógrafo, novelista, poeta y ensayista, y uno de los fundadores del periódico El Mosaico y de la Academia Colombiana de la Lengua.


Ahora que los ladros perran,
ahora que los cantos gallan,
ahora que albando la toca
las altas suenas campanan;
y que los rebuznos burran,
y que los gorjeos pájaran
y que los silbos serenan
y que los gruños marranan
y que la aurorada rosa
los extensos doros campa,
perlando líquidas viertas
cual yo lágrimo derramas
y friando de tirito
si bien el abrasa almada,
vengo a suspirar mis lanzos
ventano de tus debajas.
Tú en tanto duerma tranquiles
en tu rega camalada
ingratándote así burla
de las amas del que te ansia
¡Oh, ventánate a tu asoma!
¡Persiane un poco la abra
y suspire los recibos
que esta pobra exhale alma!
Ven, endecha las escuchas
en que mi exhala se alma
que un milicio de musicas
me flauta con su compaña,
en tinieblo de las medias
de esta madruga oscurada.
Ven y haz miradar tus brillas
a fin de angustiar mis calmas.
Esas tus arcas son cejos
con que flechando disparas.
Cupido peche mi hiero
y ante tus postras me planta.
Tus estrellos son dos ojas,
tus rosos son como labias,
tus perles son como dientas,
tu palme como una talla,
tu cisne como el de un cuello,
un garganto tu alabastra,
tus tornos hechos a brazo,
tu reinar como el de un anda.
Y por eso horo a estas vengas
a rejar junto a tus cantas
¡y a suspirar mis exhalos
ventano de tus debajas!

martes, 2 de marzo de 2010

"Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree" by Irwin Levine and L. Russell Brown

Un oldie goldie raro: habla de un preso que vuelve a casa luego de cumplir su condena y le pide a su amada que ate una cinta amarilla alrededor del roble, como señal de que todavía lo quiere. Y si él no ve la cinta, seguirá de largo, sabiendo que no es bienvenido.
La canción también ha sido un signo político en tiempos de guerra (muy largo de explicar, vaya y lea Wikipedia). Yo lo conozco porque Miss Christine (McCormack), la directora de inglés de mi primaria, nos lo hizo aprender... y hoy vi un roble y me volvió a la memoria. So here it goes for you.





I'm comin' home, I've done my time
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me
If you still want me

Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
It's been three long years
Do ya still want me (still want me)
If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree
I'll stay on the bus
Forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree

Bus driver, please look for me
'cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison
And my love, she holds the key
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
I wrote and told her please

Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
It's been three long years
Do ya still want me (still want me)
If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree
I'll stay on the bus
Forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree

Now the whole damned bus is cheerin'
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons 'round the ole oak tree

I'm comin' home, mmm, mmm
(Tie a ribbon 'round the ole oak tree)

lunes, 1 de marzo de 2010

"Dos gardenias", de Isolina Carrillo




Dos gardenias para ti
con ellas quiero decir
te quiero, te adoro, mi vida.
Ponles toda tu atención
porque son tu corazón y el mío.

Dos gardenias para ti
que tendran todo el calor de un beso
de esos que te di
y que jamás encontrarás
en el calor de otro querer.

A tu lado vivirán y te hablarán
como cuando estas conmigo
y hasta creerás
que te diran te quiero.

Pero si un atardecer
las gardenias de mi amor se mueren
es porque han adivinado
que tu amor se ha marchitado
porque existe otro querer.